2014年10月31日 星期五

The Bros(兄弟)












哥薩克舞

哥薩克並不是某一個特定國家、或地區的民族,在許多國家和地區,都可以找到所謂的哥薩克人,但烏克蘭的哥薩克人較為有名。
而大家最熟知的監獄兔裡的普京 最喜歡跳這種舞蹈

http://addons.books.com.tw/G/N00/t/7/N000119457_t_01.jpg 

(附圖為普京正在跳哥薩克舞的樣子)


若是只有圖片還不清楚這種舞

下列附上影片:



















梅生瓶(Mason jar)
一種大口玻璃瓶,有螺旋蓋子,供家庭貯藏食品用
現在很多人都用來佈置環境用
http://ace.imageg.net/graphics/product_images/pACE3-957282enh-z7.jpg 
 https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEiRcsfvIdUbuuASaFqpl7s3bIdTzej2uUNPfDd6SbTaJhCjZTrS3y1lLDEOjX7x6qWzAiV8IhXCBQQdtGWHEhkSFN0uRCnklabggG5QhKlLB_WOa_FIKdQG_PvjOf7yyo936u3cdbJ1lz/s640/hanging-mason-jars.jpg

防凍液
防凍液是一種含有特殊添加劑的冷卻液,主要用於液冷式發動機冷卻系統,防凍液具有冬天防凍,夏天防沸,全年防水垢,防腐蝕等優良性能 (台灣Wiki)




 大伏筆!!!!!
期待阿達的身世揭曉啊!

2014年10月19日 星期日

The Law(法律)









女:"要是你再向前一步 局長就要"踢到自己的桶子"了"
踢到桶子(kick the bucket)就是"死了"的意思
(這個片語通常是在講自己, 或是可以開這種玩笑的對象, 以及 無所謂的人, 絕不能用在講長輩或尊敬的對象的過世)

甜甜圈警察:"你中冰淇淋了!(You just got iced.)"
 got iced 原意指中彈(身亡) ice又有冰的意思

















如圖 這裡唱的歌是仿自KRS-One
"Sound of da Police"

有興趣可以點這連結聽聽看https://www.youtube.com/watch?v=1VRZq3J0uz4  

2014年10月12日 星期日

The Procrastinators (拖延者)









阿甘:"好 我們會證明我們不是義肢演員!"  
阿甘一直唸不好Procrastinators(拖延者)
結果就唸成義肢演員了(prosthetic actors

阿甘:"妳真是個自命不凡臉孔終結者!"
春嬌:"嘿! 別浪費時間 快去倒垃圾!除非你想面對...魔鬼媽媽終結者"

Procrastinator的結尾是inator
也就是"終結者"了
沒錯 杜芬舒斯超愛用的終結者就是這個xDD


http://img2.wikia.nocookie.net/__cb20090528202356/phineasandferb/images/1/12/Heinz%27s_first_Inator.jpg


 阿甘:"嗯...我應該加"YOLO"嗎?"
YOLOyou only live once(你只會活一次)的首字母縮略字。
YOLO鼓勵人們即使冒著生命危險也要享受人生,而這一句話也常常用在青少年的對話和音樂當中。

 華盛頓郵報和赫芬頓郵報等網路媒體將「YOLO」形容為「你最討厭的縮寫詞」(newest acronym you'll love to hate)和蠢(dumb)。  (維基)  

2014年10月5日 星期日

The Mothers(母親)










阿甘:"嗯 她現在聞起來還是很香 就像松樹林"
阿達:"她聞起來就像在汽車裡待了好幾個月"

如果常看外國影片都會看到他們的車內照後鏡上
常常會掛一個松樹芳香片
所以阿達才說有種在車上的感覺

↓車內松樹芳香片





















力虹:"你帶你的"BOO"嗎? 因為你會有"HOO"的"
阿甘:"好啊 你有帶"F"來嗎?因為你會有"AIL"的!"
阿達:"阿甘 那沒有意義"

BOO HOO 和 BOOHOO都各有意義
但是F 和 AIL 都沒有意義








春嬌的髮型和造型仿自超人
而且還在這幕故意剛好弄個"M"標誌在春嬌胸口XD














http://mattfradd.com/wp-content/uploads/2013/06/superman-wallpapers_16515_1152x864.png